Trăm năm ai chớ bỏ ai, chỉ thêu nên gấm sắt mài nên kim

Direct English translation

For a hundred years, let no one leave anyone; embroidery thread can make brocade, iron when sharpened can become a needle.

Equivalent English version

Slow and steady wins the race

Giải thích tiếng Việt
Khuyên người ta gắn bó, thủy chung đừng vội rời bỏ nhau trong quan hệ lâu dài. Câu này cũng nhấn mạnh rằng sự bền bỉ, kiên nhẫn cùng nhau vun đắp thì việc khó cũng có thể thành.
English explanation
It advises people to remain faithful and not abandon one another in a lasting relationship. It also emphasizes that with patience and perseverance, even difficult things can be accomplished.